quinta-feira, 27 de março de 2008
Obama Presidente. Interessante?
SÁBADO - MILTON NASCIMENTO GRÁTIS E MARIA RITA - 2 SHOWS IMPERDÍVEIS
A entrada é franca.
E então, já se programou? Esperamos você lá, hein?
....
E MARIA RITA NO XEVROLÉ RÁU
Com mais de 1 milhão de discos vendidos na sua carreira, Maria Rita faz o show de lançamento de "Samba Meu", na Arena do Chevrolet Hall. Lançado, em setembro de 2007, pela Warner Music, "Samba Meu" atingiu a marca de 100 mil CDs vendidos (Disco de Ouro Duplo). Com direção geral de Maria Rita, co-direção de Hugo Prata, cenografia de Zé Carratu e design de luz de Gian Carlo Bortolotti, a cantora sobe no palco acompanhada por Leandro Sapucahy e Neni Brown (percussão), Jota Moraes (piano), Sylvinho Mazzuca (baixo acústico), Tuca Alves (violão), Camilo Mariano (bateria) e Márcio Almeida (cavaquinho). No roteiro do show estão os novos sucessos "Tá Perdoado" (Franco/Arlindo Cruz) e "Maria do Socorro" (Edu Krieger), além dos clássicos de seu repertório, como "Cara Valente" (Marcelo Camelo), "Encontros e Despedidas" (Milton Nascimento/Fernando Brant) e "Caminho das Águas" (Rodrigo Maranhão). Classificação: 16 anos - haverá venda de bebidas alcóolicasInformações: (31) 3209-8989 // 2191-5700
*EU APOSTO Q O MILTON VAI APARECER NO SHOW DA MARIA RITA HEHEH
E o dia 29 está chegando!
chegamos a 1000 visitantes!!!
chegamos na marca de mil visitas no blog. sei que entre mil visitas e mil visitantes há uma longa distância. mas não custa nada divagar...
ps: para quem quiser conferir, é só olhar o marcador na coluna da direita, mais abaixo..
O guesa errante se apresenta hoje no auditório da reitoria
quinta-feira, 27 de março de 2008
O guesa errante, espetáculo que envolveu 80 pessoas ligadas à Escola de Belas-Artes da UFMG, é a atração desta quinta-feira, 27, do projeto Uma Tarde no Campus , no campus Pampulha. A apresentação será realizada no auditório da reitoria, com entrada franca, às 17h30.
A peça parte de texto homônimo – e desconhecido – do poeta maranhense do século 19 Joaquim de Souza Andrade, o Sousândrade (1832–1902). O professor e dramaturgo Antônio Hildebrando idealizou a montagem que ganhou vida com a classificação do projeto no programa Jovens Artistas da Secretaria de Ensino Superior do MEC, no final de 2006.
Para neutralizar a dificuldade de compreensão do poema original de Sousândrade, cheio de referências clássicas, Hildebrando montou um espetáculo em três movimentos. Na primeira parte, "Comissão de frente", o público recebe informações básicas sobre o texto. A segunda parte é dividida em quatro movimentos, as "Alas", que mostram os personagens e os lugares das errâncias do Guesa, além de novos personagens introduzidos pela dramaturgia. No final, a "Apoteose" é um grande movimento nos moldes de um desfile de escola de samba.
Uma Tarde no Campus é promoção conjunta da Diretoria de Ação Cultural (DAC) e da Coordenadoria de Assuntos Comunitários (CAC) e conta com patrocínio da Nossacoop.
quarta-feira, 26 de março de 2008
Presidiário custa 11 vezes mais que estudante
Governo de Minas gasta R$ 1,7 mil mensais, em média, com um condenado sob sua responsabilidade e pouco mais de R$ 149 com um aluno da rede básica de ensino
Lula barra aliança PT-PSDB para a PBH
José Alencar e os ministros Patrus Ananias, Hélio Costa e Luiz Dulci reclamam que foram ignorados nas conversas entre PT e os tucanos e presidente freia conversas para a dobradinha na capital mineira
Lacerda já admite se candidatarDeputado petista nega enquadramento Durante o encontro, Alencar teria reclamado formalmente da maneira como o processo foi conduzido e de ter sido alijado dos entendimentos. É a mesma reclamação que vem sendo feita por Patrus, Dulci e Costa. A primeira conversa de Alencar com Lula ocorreu no domingo de Páscoa, durante a missa de ação de graças celebrada no Palácio do Jaburu (residência oficial do vice-presidente), em agradecimento pela sua recuperação. Nesse dia, Alencar teria dito ao presidente que ficou magoado por ter sido excluído das discussões em torno do acordo na capital mineira. No encontro, o presidente mais escutou do que falou. No entanto, deixou claro que não pretende abrir mão de fazer seu sucessor e que as alianças com partidos de oposição podem ocorrer, desde que não haja repercussão nacional. E você, o que pensa sobre a aliança entre PT e PSDB? Participe da enquete do UaiA maior preocupação dos adversários da aliança seria com a ascensão do governador Aécio Neves, principal articulador desse acordo, e um dos pré-candidatos do PSDB à Presidência da República. Mas para os tucanos aliados do governador, a avaliação é que Lula não está preocupado com Aécio, e sim que o vice-presidente e os ministros mineiros estão preocupados com o crescimento político do prefeito de Belo Horizonte, Fernando Pimentel, que liderou do lado do PT as conversas para o entendimento com os tucanos, e que tem pretensões ao Palácio da Liberdade em 2010. Semana passada, o vice-presidente, em reunião com Costa, já tinha manifestado seu desagrado e ironizado o acordo entre PT e PSDB. Nesse dia, ele afirmou que a explicação para não ter sido consultado sobre a possível aliança era o fato de o PRB ser um “partido pequeno”. Até 6 de abril, data em que o PT da capital se reúne para que os delegados deliberem sobre as alianças eleitorais, devem ocorrer outras reuniões com o presidente para tratar do assunto. Segunda-feira, a direção nacional da legenda vai reunir dirigentes e lideranças do PT de Minas Gerais, entre eles os ministros Dulci e Patrus, para discutir o assunto.
sexta-feira, 14 de março de 2008
quarta-feira, 12 de março de 2008
a verdade (ou a mentira (?)) no sentido extra-moral..
"Em algum remoto rincão do universo cintilante
que se derrama em um sem-numero de sistemas solares,
havia uma vez um astro,
em que animais inteligentes inventaram o conhecimento.
Foi o minuto mais soberbo e mentiroso da historia universal:
mas também foi só um minuto.
Passado poucos folegos a natureza congelou-se,
o astro, e os animais inteligentes tiveram que morrer"
Nietzsche
"Verdade e mentira no sentido Extra-moral"
da série: Casos de Família
Gringo Cardia de todas as tribos
O nome da exposição revela o artista: Gringo Cardia trabalha com todas as tribos e é um dos maiores profissionais multimídia do País. Atua como artista gráfico, cenógrafo, diretor de arte, diretor de videoclipes, de teatro e desfiles de moda. Nos anos 90, ganhou fama como o precursor de uma linguagem cenográfica criativa e ousada. Seu currículo possui trabalhos com os mais consagrados nomes nacionais, como Maria Bethânia, Cássia Eller, Intrépida Trupe e outros.
A exposição Gringo Cardia de todas as tribos ocorre de 29 de fevereiro a 6 de abril, na Galeria Alberto da Veiga Guignard, e reúne três décadas da produção do artista, desde suas inspirações às realizações em diversas áreas. O circuito começa pelas primeiras referências, desde os anos 70: mapa-múndi e seu interesse em viajar aos mais desconhecidos lugares do mundo; ícones da música, como Rita Lee, Maria Bethânia e David Bowie; grandes nomes do cinema como Bergman, George Lucas; artistas plásticos, como Dan Flavin e Jéssica Stockholder; além da ginástica olímpica, esporte que praticou durante a adolescência.
Nas décadas seguintes, cenografou shows, capas de CD/DVD e singles para os grupos como Blitz, Kid Abelha, Titãs, 14 Bis, Paralamas do Sucesso, Marina Lima, Rita Lee, Skank e outros sucessos. Em 1990, realizou seu primeiro trabalho cenográfico, a peça Fica comigo esta noite, com Débora Bloch e Luis Fernando Guimarães. Além da música, outros "núcleos" da produção de Gringo Cardia estão no circuito: seu trabalho junto ao teatro, como cenógrafo e designer, com destaque para a parceria duradoura com a Companhia de Dança Deborah Colker; as criações videográficas e 50 videoclipes assinados; a atividade de promoção da arte na periferia. Destes últimos, destacam-se trabalhos junto ao AfroReggae e à Central Única das Favelas (Cufa), ao Hutúz e à escola Spectaculu, de arte e tecnologia.
Gringo CardiaGringo Cardia nasceu em Uruguaiana (RS) e começou a atuar no final dos anos 70. Em sua trajetória, criou cenários para mais de 100 peças de teatro, sob direção de grandes nomes como Antonio Abujamra, Amir Haddad, Bia Lessa, Hector Babenco, Miguel Falabela, Enrique Diaz, Denise Stocklos e outros. Seu currículo também conta com direção de mais de 50 videoclipes institucionais e de música no Brasil.
O artista também marcou forte presença no exterior, realizando projetos de design para a joalheria H.Stern, em Nova Iorque, desenhando o pavilhão brasileiro na Expo 2000, em Hannover, Alemanha, além de ter criado o vídeo da campanha de controle de armas da Anistia Internacional, exibido em Londres e Nova Iorque. O trabalho reconhecido no Brasil e no exterior lhe rendeu os prêmios Shell, TIM, APCA, Sharp, APETESP, VMB Brasil, VMB USA 1990 e no Festival de Cinema de Brasília.
Atualmente, dirige a produtora Mesosfera com sua irmã, Gringa Cardia, no Rio de Janeiro. Criou, em 2000, a ONG Escola Fábrica de Espetáculos – Spectaculu, com a atriz Marisa Orth, para capacitar alunos de comunidades de baixa renda em técnicas de artes visuais.
>> Leia entrevista com Gringo Cardia para o site Palácio das Artes>> Currículo completo de Gringo Cardia.
Serviço:Evento: exposição Gringo Cardia de todas as tribos
FUNDAÇÃO CLÓVIS SALGADO
Avenida Afonso Pena 1.537, Centro, CEP: 30130-004 - Belo Horizonte - MG - Brasil - Tel: (31) 3236-7400
terça-feira, 11 de março de 2008
Escolas passarão a ter aulas de história afro e indígena em SP
O que você acha da nova medida?
São Paulo - Os alunos do ensino fundamental e médio das escolas públicas e particulares do país passarão a ter aulas de história e cultura afro-brasileira e indígena. A lei, que oficializa a nova disciplina, foi sancionada nesta terça-feira (11) pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva e passa a vigorar a partir de hoje, com a publicação no Diário Oficial da União. Mas, segundo o MEC (Ministério da Educação ), a implementação nas instituições de ensino depende do desenvolvimento do material didático e da formação de professores para ministrar a nova matéria. A legislação anterior previa a obrigatoriedade do ensino sobre história e cultura afro-brasileira. De acordo com o MEC, a proposta sancionada é também destacar a contribuição dos índios na formação social, econômica e política brasileira.
fonte: http://educacao.uol.com.br/ultnot/2008/03/11/ult4528u268.jhtm
segunda-feira, 10 de março de 2008
O SAPO E O ESCORPIÃO: PORQUE?PORQUE?
Escutei esta pequena fábula pela primeira vez com uma amiga da filosofia. Depois voltei a encontrá-la no “Jogo de Lágrimas” do Neil Jordan e reza mais ou menos assim:
OBJETAR ALGO
sexta-feira, 7 de março de 2008
proposta pós-contemporânea
terça-feira, 4 de março de 2008
CELLOS - "PROGAMAÇÃO" 7 & 8 MARZO 008
Dia 7 de março ( sexta-feira)
Espaço Municipal- Auditório Juselino Kubitschek.
Av. Afonso Pena, 1212 - 1º anadar
9h306 anos de Politica Pública para as Mulheres em BH- Avanços e Perspectivas.
Posse da 5ª //gestão do Conselho Municipal dos Direitos da Mulher.
10h30
Apresentaçlão da Banda de Musica da Guarda Municipal de BH.
14h
Seminario "os desafios da Representatividade na sociedade do Ponto de Vista das mulheres na perspectivas na sociedade do ponto de vista das mulheres na perspecitivas de genero".
Dia 8 de março - (sábado) - Dia internacional da Mulher
10h
Encontrode Mulheres. Atividade no Monumento à Mãe Mineira no Parque Municipal (proximo à Alameda Ezequiel Dias). Poesia, dança e roda de conversa.
11h30
Atividades artisticas e culturais na feira Tom Jobim, Av. Bernardo Monteiro.
Haverá sim o video pipoca às 16:00h
vamos escolher o filme
com tematica lésbica e também na sexta terá uma caminhada do movimento GLBT às 14:00h.
Beijosss
Para além do Pensamento Abissal
Das linhas globais a uma ecologia de saberes
Na primeira parte do ensaio, argumenta-se que as linhas cartográficas "abissais" que demarcavam o Velho e o Novo Mundo na era colonial subsistem estruturalmente no pensamento moderno ocidental e permanecem constitutivas das relações políticas e culturais excludentes mantidas no sistema mundial contemporâneo. A injustiça social global estaria, portanto, estritamente associada à injustiça cognitiva global, de modo que a luta por uma justiça social global requer a construção de um pensamento "pós-abissal", cujos princípios são apresentados na segunda parte do ensaio como premissas programáticas de uma "ecologia de saberes".
O pensamento moderno ocidental é um pensamento abissal.[1] Consiste num sistema de distinções visíveis e invisíveis, sendo que as invisíveis fundamentam as visíveis. As distinções invisíveis são estabelecidas através de linhas radicais que dividem a realidade social em dois universos distintos: o universo "deste lado da linha" e o universo "do outro lado da linha". A divisão é tal que "o outro lado da linha" desaparece enquanto realidade, torna-se inexistente, e é mesmo produzido como inexistente. Inexistência significa não existir sob qualquer forma de ser relevante ou compreensível.[2] Tudo aquilo que é produzido como inexistente é excluído de forma radical porque permanece exterior ao universo que a própria concepção aceite de inclusão considera como sendo o Outro. A característica fundamental do pensamento abissal é a impossibilidade da co-presença dos dois lados da linha. Este lado da linha só prevalece na medida em que esgota o campo da realidade relevante. Para além dela há apenas inexistência, invisibilidade e ausência não-dialéctica. Para dar um exemplo baseado no meu próprio trabalho, tenho vindo a caracterizar a modernidade ocidental como um paradigma fundado na tensão entre a regulação e a emancipação social.[3] Esta distinção visível fundamenta todos os conflitos modernos, tanto no relativo a factos substantivos como no plano dos procedimentos. Mas subjacente a esta distinção existe uma outra, invisível, na qual a anterior se funda. Esta distinção invisível é a distinção entre as sociedades metropolitanas e os territórios coloniais. De facto, a dicotomia regulação/emancipação apenas se aplica a sociedades metropolitanas. Seria impensável aplicá-la aos territórios coloniais. Nestes aplica-se uma outra dicotomia, a dicotomia apropriação/violência que, por seu turno, seria inconcebível aplicar deste lado da linha.
leia mais...
HISTÓRIAS DE GUERRA
War is the extension of prose by other means.A guerra é a extensão da prosa por outros meios.La guerra es la expresión de la prosa.
War is never having to say you’re sorry.A guerra é jamais ter que pedir desculpas.La guerra no admite disculpas.
War is the logical outcome of moral certainty.A guerra é a conseqüência lógica da certeza moral.La guerra es la consecuencia lógica de la certeza mortal.
War is conflict resolution for the aesthetically challenged.A guerra é terapia para os esteticamente deficientes.La guerra es la anestesia de la estética.
War is a slow boat to heaven and an express train to hell.A guerra é um barco lento para o paraíso e um trem expresso para o inferno.La guerra va en barca por el infierno.
War is either a failure to communicate or the most direct expression possible.A guerra é ruído na comunicação ou a expressão mais direta possível.La guerra efrtsj rfgrsjfhr frrshgrs.
War is the first resort of scoundrels.A guerra é a primeira arma da canalha.La guerra es canalla.
War is the legitimate right of the powerless to resist the violence of the powerful.A guerra é legítima defesa dos fracos para resistir à violência dos fortes.La guerra es la legítima defensa frente los ilegítimos.
War is delusion just as peace is imaginary.A guerra é tanto delírio quanta a paz é imaginária.La guerra es desilusión.
“War is beautiful because it combines the gunfire, the cannonades, the cease-fire, the scents, and the stench of putrefaction into a symphony.” “A guerra é linda porque mescla arma de fogo, estrondos, trégua, cheiros e o fedor da putrefação numa sinfonia.”La guerra es una sinfonía de fuegos de artificio.
“War is a thing that decides how it is to be done when it is to be done.” “A guerra é coisa que se decide como vai ser feita quando está para ser feita”.La guerra se decide cuando ya está decidida.
War is not a justification for the self-righteousness of the people who oppose it.A guerra não é justificativa para os rígidos que se opõem a ela.La guerra es injustificable.
War is other people.A guerra são os outros.La guerra está en otra parte.
War is a five-mile hike in a one-mile cemetery.A guerra é um passeio infinito num cemitério finito.La guerra es un vistazo hacia la muerte.
War is nature’s way of saying I told you so.A guerra é o modo de a natureza se confirmar selvagem.La naturaleza de la guerra es insaciable.
War is a fashioning of opportunity. A guerra é uma nova oportunidade.La guerra nunca es oportuna.
War is the reluctant foundation of justice and the unconscious guarantor of liberty.A guerra é vigília hesitante pela justiça e guardiã insciente da liberdade.La guerra es la vigilancia despierta de la libertad dormida.
War is the broken dream of the patriot.A guerra é o sonho abatido do patriota.La guerra es el sueño caído del patriota.
War is the slow death of idealism.A guerra é a morte lenta do idealismo.La guerra es de ideas rápidas.
War is realpolitik for the old and unmitigated realism for the young.A guerra é realpolitik para os velhos e realismo exacerbado para os jovens.La guerra es real para viejos y jóvenes.
War is pragmatism with an inhuman face.A guerra é o pragmatismo com cara desumana.La guerra es pragmática.
War is for the state what despair is for the person.A guerra é verdadeiro estado de desespero para as pessoas.La guerra es la desesperación del Estado frente a las personas.
War is the end of the road for those who’ve lost their bearings.A guerra é o fim da linha para os impacientes.La guerra siempre acaba tarde.
War is a poem that is afraid of its shadow but furious in its course.A guerra é um poema que está aflito com sua sombra e furioso em seu curso.La guerra es un poema sin sombras.
War is men turned into steel and women turned into ash.A guerra é o homem feito aço e a mulher cinzas.La guerra es una mezcla de fierro y cenizas.
War is never a reason for war but seldom a reason for anything else.A guerra nunca é razão para a guerra e raramente razão para qualquer outra coisa.La guerra tiene razones que la razón desconoce.
War is a casualty of truth just as truth is a casualty of war.A guerra é a vítima da verdade como a verdade é vítima da guerra.Las víctimas de la guerra son víctimas de verdad.
War is the redress of the naked.A guerra é o níquel dos despidos.La guerra es un placebo.
War is the opiate of the politicians.A guerra é ópio dos políticos.La guerra no es el opio del pueblo.
War is to compromise what morbidity is to mortality.A guerra está para o compromisso como a morbidez para o morticínio.La guerra es un compromiso inmoral.
War is poetry without song.A guerra é poesia sem acordes.La guerra es poesía muda.
War is the world’s betrayal of the earth’s plenitude.A guerra é a traição do mundo à plenitude da terra.La guerra es una traición planetaria.
War is like a gorilla at a teletype machine: not always the best choice but sometimes the only one you’ve got.A guerra é como um gorila numa máquina de teletipos: sempre nunca a melhor opção mas às vezes a única.La guerra es la primera opción de los gorilas.
War is a fever that feeds on blood.A guerra é uma febre que se nutre de sangue.La guerra es sangre hirviendo.
War is never more than an extension of thanatos.A guerra nada mais é do que uma extensão de thanatos.La guerra es TANAX.
War is the older generation’s way of making up for the mistakes of its youth.A guerra é o modo de os mais velhos compensar seus erros de juventude.La guerra no recompensa.
War is moral, peace is ethical.A guerra é moral, a paz ética.La guerra es un pesado morral.
War is the ultimate entertainment.A guerra é a última diversão.La guerra son diversas maneras de ultimar.
War is resistance in the flesh.A guerra é resistência na carne.La carne no resiste a la guerra.
War is capitalism’s way of testing its limits.A guerra é o modo como o capitalismo testa seus limites.La guerra traspasa los límites del capitalismo.
War is an inevitable product of class struggle.A guerra é produto inevitável da luta de classes.La guerra es evitable.
War is technology’s uncle.A guerra é a tia da tecnologia.La tecnología es la sobrina de la guerra.
War is an excuse for lots of bad anti-war poetry.A guerra é um poema ambíguo,que tenta desqualificar a crítica da guerra.La poesía es ambigua, la guerra no.
War is the right of a people who are oppressed.A guerra é o direito dos esmagados.La guerra es la opresión directa.
War is news that stays news.A guerra é a tradução perversa do original.(E uma guerra entre seus leitores).La guerra es intraducible.
War is the principal weapon of a revolution that can never be achieved.A guerra é a principal arma de uma revolução irrealizável.La guerra es un arma cargada de futuro.
War pays for those who have nothing to lose.A guerra remunera aqueles que não têm nada a perder.La guerra es un buen negocio.
War is Surrealism without art.A guerra é surrealismo sem arte.La guerra es arte realista.
War is not won but survived. A guerra não tem vencedores mas sobreviventes.La guerra vence a los sobrevivientes.
War is two wrongs obliterating right.A guerra é o duplo erro obliterando o acerto.La guerra es un triple error.
War is the abandonment of reason in the name of principle.A guerra é o abandono da razão em nome do princípio.La guerra es el principio del fin.
War is sacrifice for an ideal.A guerra é o pântano islâmico em Guantánamo.La guerra no está ocurriendo.
War is the desecration of the real.A guerra é profanação do real.La guerra es satánica.
War is unjust even when it is just.A guerra é injusta até quando é justa.La guerra es injusta para los justos y para los injustos.
War is the revenge of the dead on the living.A guerra é a vindita dos mortos contra os vivos.La guerra es la venganza de los muertos vivientes.
War is revenge on the wrong person.A guerra é vingança contra a pessoa errada.La guerra es la venganza errada.
War is the cry of the child in black, the woman in red, and the man in blue.A guerra é o grito do menino em preto, da mulher em vermelho, e do homem em azul.La guerra borra todos los colores.
War is powerlessness.A guerra é impotência.La guerra es impotente.
War is raw.Guerra é guerra.La Guerra yerra.
War is the declared struggle of one state against another but it is also the undeclared violence of the state against its own people.A guerra é a declaração de guerra de um estado contra outro e também violência não declarada do estado contra o seu povo.La guerra está declarada.
War is no vice in the defense of liberty; appeasement is no virtue in the pursuit of self-protection. A guerra é pura na defesa das liberdades e a trégua não é virtude em seu intento de auto-proteção.La guerra no da tregua.
War is tyranny’s greatest foe.A guerra é o maior inimigo da tirania.Los tiranos son amigos de la guerra.
War is tyranny’s greatest friend.A guerra é a melhor amiga da tirania.La guerra es amiga de los tiranos.
War is the solution; but what is the problem?A guerra é a solução e qual é o problema? ¿Cuál es el problema con la guerra?
War is a horse that bridles its rider.A guerra é um cavalo que freia o cavaleiro.La guerra es un caballo desbocado.
War is the inadequate symbol of human society. A guerra é o símbolo inadequado da sociedade.Los símbolos se adecúan a la guerra.
War is the best way to stoke the dying embers of ancient enmities.A guerra é o caminho mais curto para se reatiçar as cinzas de velhas inimizades.La guerra es el camino más rápido.
War is a battle for the hearts and minds of the heartless and mindless.A guerra é uma batalha para os corações e mentes dos desalmados e descabeçados.Los resultados de la guerra son descorazonadores.
War is history as told by the victors.A guerra é a história contada pelos ianques.La guerra no se entiende.
War is the death of civilization in the pursuit of civilization.A guerra é a morte da civilização em nome da civilização.La guerra no tiene nombre.
War is the end justifying the meanness.A guerra é o fim justificando o vil.La guerra justifica a los medios.
War is an SUV for every soccer Pop and social Mom.A guerra éum tanque cheio de van para famílias felizes.La guerra es un viaje de amigos en un bus lleno.
War is made by the rich and paid by the poor. A guerra é feita por ricos e paga pelos pobres.Estamos en deuda con la guerra.
War is not a metaphor.A guerra não é metáfora.La guerra no es metafórica.War is not ironic.A guerra não é irônica.La guerra no es irónica.
War is sincerity in serial motion.A guerra é sincera trama em série.La guerra es una teleserie real.
War is a game of chess etched in flesh.A guerra é jogo de xadrez entalhado na carne.La guerra es un juego de ajedrez en descomposición.
War is tactical violence for strategic dominance.A guerra é uma violência tática para uma dominação estratégica.La guerra es un poder fáctico.
War is international engagement to cover domestic indifference.A guerra é engajamento internacional para disfarçar a indiferença doméstica.La guerra es un compromiso ineludible.
War is the devil in overdrive.A guerra é o diabo em sobremarcha.La guerra es el diablo sobre un caballo desbocado.
War is our only hope.A guerra é nossa única esperança.La guerra es nuestra última esperanza.
War is our inheritance.A guerra é nosso causa mortis.La guerra la heredan los vivos.
War is our patrimony.A guerra é o nosso patrimônio.La guerra es patrimonio de la humanidad.
War is our right. A guerra é nosso direito.La guerra es de derecha.
War is our obligation.A guerra é nossa regra.La guerra es obligatoria.
War is justified only when it stops war. A guerra é justificada pelo pós-guerra.La posguerra no termina.
War isn’t over even when it’s over.A guerra nunca finda mesmo quando termina.La guerra no termina.
War is “over here.”A guerra “acabou aqui”.La guerra no acaba.
War is the answer.A guerra é a resposta.La guerra no pregunta.
War is here.A guerra está aqui.La guerra está aquí.
War is this.A guerra é isto.La guerra es esto.
War is now.A guerra é agora.¡La guerra ya!
War is us.A guerra sou E.U.La guerra soy yo.
Traducción al portugués de Régis Bonvicino
Reducción al español de Felipe Cussen
_____________________________
Charles Bernstein (1950) es poeta, ensayista y profesor universitario. Junto con Bruce Andrews editó la revista L=A=N=G=U=A=G=E, y es co-fundador de PennSound ( www.writing.upenn.edu/pennsund) y The Electronic Poetry Center (www.epc.buffalo.edu). Junto a Régis Bonvicino y Alcir Pécora dirige la revista Sibila ( www.sibila.com.br).
-->
da série: NOTÍCIAS SENSACIONALISTAS : GUERRA SULAMERICANA!
Santos se referia a documentos que seu governo diz ter resgatado entre os pertences do líder guerrilheiro, Raúl Reyes, morto na operação.
O ministro quer que o debate sobre a incursão seja feito em fóruns internacionais, como a OEA e a ONU, "segundo parâmetros que foram aceitos como norma e princípio internacionais, de acolher grupos que são considerados terroristas em um território e inclusive dar-lhes apoio".
segunda-feira, 3 de março de 2008
Gol lança promoção com trecho gratuito para todo País
A Gol inicia a 0 hora deste sábado uma promoção que dá direito a uma passagem grátis, desde que combinada com outro trecho de tarifa normal. A ação é valida somente para compras pelo site da companhia (http://www.voegol.com.br/).
Segundo a companhia aérea, a promoção é válida para os 52 destinos operados no Brasil. As viagens devem ser realizadas entre os dias 4 de março e 5 de maio, com estadia mínima de duas noites.
A promoção é válida de segunda-feira a quinta-feira, das 22 horas às 6 horas do dia seguinte; e das 22 horas de sexta-feira até 6 horas de segunda-feira. A promoção não contempla vôos realizados entre os dias 20 e 24 de março nem vôos durante outros feriados ou para destinos que promovam grandes eventos esportivos e religiosos. Mais informações podem ser encontradas no site da empresa a partir da meia-noite de hoje.
Violência doméstica é tema de seminário promovido pelo Ministério Público de Minas Gerais
06/03/2008 - 07/03/2008
Violência doméstica é tema de seminário promovido pelo Ministério Público de Minas Gerais
As atividades serão realizadas nos dias 6 e 7 de marçona Associação Mineira do Ministério Público
A Promotoria de Justiça Especializada no Combate à Violência Doméstica e Familiar contra a Mulher e o Centro de Estudos e Aperfeiçoamento Funcional (Ceaf) promovem nos dias 6 e 7 de março o Seminário Internacional Violência Doméstica. As atividades serão realizadas das 9 às 18h na Associação Mineira do Ministério Público, na Rua dos Timbiras, 2928, no Barro Preto.A programação conta com diversas palestras sobre o tema, oficinas, apresentações culturais e encenações. Dentre os palestrantes, destacam-se as participações da diretora da Clínica de Mulheres, Crianças e Justiça Social, co-diretora da Clínica de Programa Educacional e professora da Universidade Estadual de Nova Iorque, Suzanne Tomkins, e da diretora de pós-graduação da Universidade, Johanna Oreskovic.
O seminário vai também abordar e discutir as mudanças promovidas pela Lei Maria da Penha, que foi sancionada no dia 7 de agosto de 2006 e entrou em vigor no dia 22 de setembro do mesmo ano. Além disso, os participantes poderão esclarecer dúvidas sobre o assunto.
As inscrições podem ser feitas no endereço www.mp.mg.gov.br/ceaf/inscricao .
Assessoria de Comunicação Social do Ministério Público Estadual – Núcleo de Imprensa
Tel. (031) 3330-8166/8016 01/012/2008 (Release por temas 2008/ CEAF – Seminário violência contra a mulher) RC